Search the Community
Showing results for tags 'atlas'.
Guys, please help me with this quote from Atlas Shrugged. It may be at the very core of Objectivism. "She had thought that industrial production was a value not to be questioned by anyone; she had thought that these men's urge to expropriate the factories of others was their acknowledgment of the factories value. She, born of the industrial revolution, had not held as conceivable, had forgotten along with the tales of astrology and alchemy, what these men knew in their secret, furtive souls, knew not by means of thought, but by means of that nameless muck which they called their instincts and emotions: that so long as men struggle to stay alive, they'll never produce so little but that the man with the club won't be able to seize it and leave them still less, provided millions of them are willing to submit—that the harder their work and the less their gain, the more submissive the fiber of their spirit—that men who live by pulling levers at an electric switchboard, are not easily ruled, but men who live by digging the soil with their naked fingers, are—that the feudal baron did not need electronic factories in order to drink his brains away out of jeweled goblets, and neither did the rajahs of the People's State of India." This is the opposite of what we often hear. We often hear that civilized men are docile and tame, so they are easily ruled by a tyrant, whereas "wilder", primitive men are harder to control. This is often given as the reason for the rise of the Totalitarian States of the previous century. What Rand is saying in this section of Atlas (if I have interpreted it correctly) is the complete opposite of what we so often hear. Please help me with this quote.
"Thinking is not a mechanical process", Ayn Rand, Atlas Shrugged, John Galt's Speech But if atheism is true and man is a biological machine lacking what theists would call a soul, then how is "thinking not a mechanical process"?
I just had noticed that there was an older topic in this forum for Rand's work in French and as I was reading November's ARI issue of Impact it just happened there's a portion on AS in French. It came out in September and the article states it took five years to finish. The translation was spearheaded by Andrew Lessman president of ProCaps Laboratories and ARI assisted to advice the translation. It's up on Amazon.fr now as well as the Ayn Rand Bookstore online. http://www.amazon.fr/gp/product/2251444173/ref=s9_simh_gw_p14_d8_g14_i1?pf_rd_m=A1X6FK5RDHNB96&pf_rd_s=center-2&pf_rd_r=13MHS3XDXRJK3K7NQYHS&pf_rd_t=101&pf_rd_p=463375533&pf_rd_i=405320