Jump to content
Objectivism Online Forum

The Spirit Of Man

Rate this topic


Maty

Recommended Posts

The Spirit Of Man

This poem is written

In the name of great minds;

Who were, who are and will be…

Who carry as burden

Their greatest of prides:

‘Freedom, to live and achieve! ’

As against all those vampires,

With righteous appeal,

Preaching: “suffering leads to creation…”

It is despite this deception,

That creators sustain;

The flame of creation,

Within the temple of man!

Oh, human spirit,

Don’t dare to be drained.

In this current, intellectual leak…

It is only a phase,

To be patched like a wound…

Man’s history’s hurt; but his future will speak!

Oh, human spirit,

Don’t dare to give up,

Fade away, from the surface of time…

More then ever you’re needed

To color the gray,

Of those blinded, irrational times.

Don’t you give way,

To those power-lust brutes,

Who exclaim, that you are but a myth…

Only your reason and logic could shield

The attacks,

Of their powerful fists.

Don’t you think about dieing,

Even when seemingly,

Death is the only path-

Left to be taken…

By the love of my life, you’re mistaken.

The spirit of man forever shall live!

Even the rest of mankind will forsake you…

Mistake you, or fake you-

Try to brake you apart;

May I be the only,

But I’ll be the one!

Protectively carrying your seed in my heart…

I’ll be your slave, your servant, your keeper-

Your seeker, I’ll do it with honor and pride.

For in every newborn

Lays a seed to be grown…

And a promise of you,

Has a place in his mind.

Dylan once asked,

Within an innocent prayer,

To account on the number of roads…

Which a man must outreach,

To rightfully reach,

And live up to the weight of his thrown.

My answer my friend,

…Just as many a’ roads,

the individual’s life will demand.

When each step determines,

How firmly he steps,

With the knowledge and pride of a man.

Respectfully dedicated to Ms. Ayn Rand.

Link to comment
Share on other sites

Nice and sweet poem. It is nice to read of another poet from Toronto. I just noticed some spelling mistakes that can detract from the full meaning of the poem.

Message: Commitment to reason despite the obstacles.

Message, layer 2: Commitment to RAND'S epistemology despite the obstacles.

Spelling:

Stanza 3: "then" should be "than".

Stanza 5: "dieing" should be "dying".

Stanza 6: "braking" I think should be "breaking" but you may mean it as to stop versus to damage.

Stanza 8: I think you mean "throne" as where a king sits, instead of "thrown" as in to toss.

Jose Gainza.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...