FrolicsomeQuipster Posted April 7, 2009 Report Share Posted April 7, 2009 (edited) I have mentioned on this site that I have only read Atlas shrugged in my native language. However while browsing the site of the Ayn Rand Institute looking if other books were in my language I found this. Dutch De eeuwige bron (The Fountainhead) Uitgeverij Luitingh~Sijthoff If only the fountainhead is mentioned by them then how does this book exist? I looked a bit further and even saw old Dutch Anthem and a very old We the Living. Hodgepodge libertarian efforts? Edited April 7, 2009 by FrolicsomeQuipster Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jake_Ellison Posted April 7, 2009 Report Share Posted April 7, 2009 I believe Atlas Shrugged is under copyright in the EU, so it has to be an approved translation. That doesn't mean it's accurate though, I think Ayn Rand's estate often approves translations unless they have a specific reason not to, because there's no way they could make sure translations into every language are accurate. As an aside, does this sentence (off that page you linked to) mean Rand's novels are associated with the neo-con movement: "De romans van Ayn Rand worden nog steeds veel verkocht en gelezen, vooral in neoconservatieve kring." ? (I'm kinda applying my limited knowledge of German to a text that's in Dutch, so I'm pretty much just guessing it's something like that. I could be completely off.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Maarten Posted April 7, 2009 Report Share Posted April 7, 2009 I believe Atlas Shrugged is under copyright in the EU, so it has to be an approved translation. That doesn't mean it's accurate though, I think Ayn Rand's estate often approves translations unless they have a specific reason not to, because there's no way they could make sure translations into every language are accurate. As an aside, does this sentence (off that page you linked to) mean Rand's novels are associated with the neo-con movement: "De romans van Ayn Rand worden nog steeds veel verkocht en gelezen, vooral in neoconservatieve kring." ? (I'm kinda applying my limited knowledge of German to a text that's in Dutch, so I'm pretty much just guessing it's something like that. I could be completely off.) Well, they're saying that her novels are still sold and read in high numbers, especially in neoconservative circles. I think to some extent that is probably true. Just by itself that doesn't mean that her novels are neoconservative in nature, or anything like that. Maybe some people would get that impression, though. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FrolicsomeQuipster Posted April 7, 2009 Author Report Share Posted April 7, 2009 I believe Atlas Shrugged is under copyright in the EU, so it has to be an approved translation. That doesn't mean it's accurate though, I think Ayn Rand's estate often approves translations unless they have a specific reason not to, because there's no way they could make sure translations into every language are accurate. As an aside, does this sentence (off that page you linked to) mean Rand's novels are associated with the neo-con movement: "De romans van Ayn Rand worden nog steeds veel verkocht en gelezen, vooral in neoconservatieve kring." ? (I'm kinda applying my limited knowledge of German to a text that's in Dutch, so I'm pretty much just guessing it's something like that. I could be completely off.) Thanks, I don't remember anything bad about the translation tough. And that may have been an almost automatic smear by association there, but then again real O-ist's are even rarer here. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jake_Ellison Posted April 7, 2009 Report Share Posted April 7, 2009 Well, they're saying that her novels are still sold and read in high numbers, especially in neoconservative circles. I think to some extent that is probably true. Except for the neo part. Her works are read in conservative circles, the neocons have taken a sharp departure away from her philosophy. Thank for clearing that up, it makes more sense now. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
utabintarbo Posted April 9, 2009 Report Share Posted April 9, 2009 FWIW, I believe Anthem is now in the public domain. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.